A world from which suspicion and cruelty... and fear have been forever banished.
Dove la gente si aiuti e non si ostacoli! Un mondo dove sospetti, crudeltà e paure siano sempre banditi!
But otherwise, it seems like it's been forever.
Ma, per altri versi, sembra sia passata un'eternita'.
It has been forever since I have been around anyone even remotely fun.
E' da una vita che non sto con qualcuno neanche lontanamente divertente.
I have lived well and nobody told me that it would have been forever.
Ho vissuto bene e nessuno m'ha detto che sarebbe stato per sempre.
I mean, it's been forever since I had to court a chick.
Voglio dire, sono secoli che non faccio la corte ad una ragazza.
God, it's been forever since I had potato skins.
Dio, e' da un sacco che non mangio le bucce di patata.
Oh, my God, it's been forever.
Oh, mio Dio, quanto tempo è passato.
Well, it feels like it's been forever.
Sembra una vita che non ci si vede!
The dimension I visited was so advanced, they had also halted the aging process, and everyone there was young, Morty, and they had been forever.
La dimensione che ho visitato era cosi' avanzata, che hanno anche fermato il processo d'invecchiamento, e tutti la' erano giovani, Morty, e lo sono stati da sempre.
Seriously, Elliot, it's been forever since that poor cop passed.
Davvero, Elliot, quel povero sbirro è morto un sacco di tempo fa.
Amaya, it's been forever, what the hell is going on in there?
Amaya, è passata una vita, che diamine succede là dentro?
This is how it's been forever.
E' cosi' che e' sempre stato.
See, I've been forever trying to convince Lynly to go to law school.
Vedi, ho sempre cercato di convincere Lynly ad andare alla scuola di legge.
I feel like it's been forever since you were here when I woke up.
Mi sembra che sia passato un secolo da quando sei andato via. Si', scusa.
We could have been forever, but you chose her.
Avremmo potuto avere l'eternita', ma tu hai scelto lei.
It's not just that, it's... it's been forever since we've had sex.
Non e' solo quello, e' che... e' da una vita che non facciamo sesso.
It's been forever since we've all been together.
È da un'eternità che non stiamo tutti insieme.
It's been forever since this family spent Christmas together.
Sarà una vita ormai che non trascorriamo il Natale tutti insieme. Che succede?
I know it's been forever since I've been a t. B.D. Special guest.
E' da una vita che non faccio piu' l'ospite a sorpresa.
(SIGHS) It's been forever since we tried that.
E' da una vita che non provavamo quello.
It seems like it's been forever since I last seen you.
Sembra che sia passata un'eternità... dall'ultima volta che ti ho visto
It's been forever since we did it.
Non lo facciamo da tanto tempo.
The faces of all of our customers have been forever etched in my brain because that's how much I care.
Ho tutti i visi dei miei clienti stampati nel cervello perche' io adoro il mio lavoro.
You had a conversation with House, then came back, informed me I'd been forever poisoned by him and started packing.
No, tu hai parlato con House, sei tornata, mi hai informato che ero ormai avvelenato per sempre da lui e hai iniziato a fare le valigie.
It's been forever since we've hung out.
Saranno secoli che non ci vediamo.
God, it feels like it's been forever since I've seen you guys.
Dio, mi sembra un'eternita' che non vi vedo, ragazze.
Siobhan Martin, it has been forever!
Siobhan Martin... e' passato un secolo!
You know, it's been forever since we've eaten together as a family.
Sapete, e' passata un'eternita' dall'ultima uscita di famiglia.
It's been forever since you and I have seen a Fellini movie together.
E' da un sacco che non vediamo un film di Fellini assieme.
Neither is a local universe settled in light and life until its physical possibilities of expansion and development have been exhausted, and until the spiritual status of all its inhabited worlds has been forever settled and stabilized.
Né un universo locale è stabilizzato in luce e vita prima che siano state esaurite le sue possibilità fisiche di espansione e di sviluppo, e prima che lo status spirituale di tutti i suoi mondi abitati sia stato fissato e stabilizzato per sempre.
2.2849819660187s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?